Feeds:
Artikkelit
Kommentit

Posts Tagged ‘runous’

Me Naiset lehti mainostaa viimeistä numeroaan Umayya Abu-Hannaa siteeraten ”Äitiys on minun maratonini”.  Lehdessä on juttu Umayyan pikku perheestä. Kauan kaivattu tytär on adoptoitu Etelä-Afrikasta.

Maratonia mitenkään väheksymättä sanon että kyllä äitiys kovemmalle ottaa. Ja sitten Umayalle tiedoksi: nyt olet juossut vasta kaksi kilometriä sitä äitiyden maratonia. Kovimmalle ottaa kolmenkympin jälkeen. Kaikki ohjeet mitä olet saanut, kaikki viisaat sanat unohtuvat kun teini pyrkii sinun rakkaudestasi eroon. Ja maaliin pääsystä ei ole takeita vaikkei keskeyttääkään voi …

Toisaalta ymmärrän mitä Umayya Abu-Hanna tarkoittaa. Lastenkodista tulleen ei ihan vauvan luotsaaminen perheeseen ja Suomeen vie takuulla maitohapoille.

Maraton on suosittu metafora eli kielikuva. Kielikuvien tarkoitus on ilmaista jotain sellaista mitä muuten on vaikea luonnehtia. Kielikuvien avulla luodaan myös uutta. Mutta metaforissa on vaaransa. Nytkin aloin purkaa oman kokemukseni pohjalta sanaa maraton. Sopiiko se äitiyden vertaamiseen? Kertooko se olennaisen äitiydestä? jne

Runokielessä on paljon metaforia. Onkin yllättävän hauskaa lähteä runojen sana-arvoitusten purkamiseen. Laitanpa tähän  Harri Nordellin runon. Hän ei vain ole kielikuvien mestari, hän myös luo uusia sanoja kun vanhat eivät riitä.

Kesäyö on sameankeltainen
Kivi matalassa vedessä
Nukut rikotussa linnunkuorivaatteessa
Sanaliekki äänettömyydessä

(Kokoelmasta Valkoinen kirja)

En ole ihan varma miten tätä luetaan.  Onko toinen säe aina edellisen kuva? Eli sameankeltainen kesäyö on kuin kivi matalassa vedessä? Ainakin ymmärrän hyvin tuon kesäyön tunnelman jos tunne on sama kuin se miltä kivi matalassa vedessä näyttää.

Mainokset

Read Full Post »